Archive for April, 2007

Saturday, April 28th, 2007

maaf d buat Martin Scorsese freaks. maaf buat yang suka banget ama the Departed. setelah beberapa kali aku tonton tetep aja lebih keren Infernal Affairs. sori d buat yang ga suka ngebanding-bandingin. minta maaf buat buat kalian semua.
Infernal Affairs tetap lebih gaya, keren, dan misterius. tapi emang ga bisa plek dibandingin. namanya juga film adaptasi.
dulu aku pernah nyaranin temenku buat nonton Infernal Affairs. tapi dia udah males duluan cos ni film hongkong. katanya sekeren apapun film hongkong tetep aja lucu kalo denger orangnya ngomong. trus dia nonton the Departed dan dia muji abis tu film. bener-bener abis. semua dapat pujian. Scorsese, jack nicholson (bener ga nulisnya), matt damon, leo, ampe penjahat-penjahat kelas terinya. setnya. dramanya. kejutan di akhir filmnya. semuanya. trus aku paksa buat nonton Infernal Affairs. trus dia bilang apa? 100x lebih keren Departed…hehehe….kirain dia bakal lebih muji Infernal Affairs…
buat yang belum nonton Infernal, ni ada bocoran. kalo di Departed penjahat yang jadi polisi (matt damon) mati ditembak, kalo di Infernal penjahat yang jadi polisi (andy lau) tetap hidup dan terus jadi polisi. tapi di Infernal Affairs III akirnya tu orang ketahuan kalo sebenarnya dia gangster.
soal bahasa dalam film emang selera. banyak orang bilang bahasa perancis tu sexy. tapi jungkir balik aku denger tetep aja  terdengar rada aneh. untunglah  itu ga ngaruh sama selera nontonku. menurutku bahasa yang keren tu bahasa spanyol. liat aja film-film amerika latin, kalo orangnya da ngomong pasti keren kedengarannya. apalagi kalo dia bilang ‘puta madre’…hahaha…
beberapa hari yang lalu baca majalah Movie Monthly edisi terbaru. di satu rubrik yang nulis ngomong miring soal film-film yang dijagoin banyak orang (nama tu orang Widhi-Del). dari soal film Little Miss Sunshine (tu orang nyela poni salah satu pemerannya) sampai soal film Babel yang katanya dicurigain mr. Alejandro Gonzales Inarittu, sutradara Babel nyontek ide film Pulp Fiction ma Crash. ga tau de kalo Pulp Fiction, tapi kalo Crash? come on, tu orang da buat Amores Perros yang jauh lebih dulu menang banyak penghargaan (salah satunya Cannes Film Festival) dibanding Crash yang dapet oscar (padahal waktu itu aku ngejagoin Brokeback Mountain). kayanya si Widhy-Del kudu banyak nonton film dulu d, baru boleh nyela. herannya kayanya si Widhy-Del itu orangnya Movie Monthly. kok bisa dia ga tau? kesian amat…pingin ngemail ke surat pembaca Movie Monthly tapi lupa nyatet alamat emailnya, majalahnya udah keburu dibalikin (maklum nyewa).
balik ke film hongkong, ada lagi film yang juga keren kaya Infernal Affairs (yang buat orangnya sama). judulnya Confession of Pain. emang rada kurang dari Infernal Affairs, tapi tetap keren.
buat yang suka film Crash boleh tu nonton film the United States of Leland, Elephant, Amores Perros, 21 Grams, Lock Stock and Two Smoking Barrels, Snatch. semua film yang disebutin dibuat lebih dulu dari Crash.
soal Babel, banyak yang ngejagoin akting Brad Pitt. emang keren sih, tapi tetap kerasa ada yang janggal. Brad Pitt keliatan masi terlalu muda untuk peran itu. mungkin yang cocok Clint Eastwood kali ya. tapi Brad Pitt tetep bagus kok. walo aku lebih suka ama aktingnya di Snatch. film Babel sendiri menurutku kurang maksimal dibanding Amores Perros atau 21 Grams (tiga film ini dibuat Alejandro G. Inarittu). konfliknya lebih terasa di 21 Grams ma Amores. tapi selera orang mah mana ada yang bisa plek sama.

Tuesday, April 17th, 2007

udah lama banget ga nulis-nulis di blog. dulu sih suka nulis, tapi sekarang kayanya jadi males aja bawaannya.
pengen nulis banyak, tapi memulai sesuatu kok rasanya….wow…berat banget..
ngomongin film ajalah.kemarin abis nonton Imagining Argentina. filmnya sih bagus dalam hal ingin menyamakan situasi dan kondisi pada saat peristiwa yang ingin diceritakan itu berlangsung, cuma sayang, satu hal yang fatal (walo ini ada alasannya), bahasa yang dipakai di film itu adalah bahasa inggris. rasanya ngeganjel banget, settingnya di argentina, orang-orang yang diceritakan adalah orang-orang argentina, tapi mereka berbicara dengan bahasa inggris (walo dengan logat orang latin). alasannya sih, katanya, karena penonton di amerika paling males liat subtitle di film.
aku sih tetap pengen film dibuat sesuai dengan bahasa aslinya. misalnya film-film Gonzales Inarittu. ato film-filmnya Mel Gibson.
mungkin klemahan film bersubtitle adalah penerjemahannya yang kadang-kadang ngawur. tapi ga semua penerjemahan dalam film kaya gitu.
trus…
udah ah…
males nulisnya…